Being Anxious

I had a friend with clinically recognized anxiety problems. She had no room for me to be anxious.

crudely-drawn image of two people talking; narrator says: “Sometimes I just get really stressed”; woman with anxiety diagnosis replies “People like us with no kids don’t know REAL stress!”

crudely-drawn image of two people talking; narrator says: “I’m really overwhelmed by work right now”; woman with anxiety diagnosis replies “What, with your four-hour work day and schedule you set yourself?”; parenthetical note adds “My work day is only that short sometimes”

crudely-drawn image of two people talking; narrator says: “It makes me so uncomfortable any time maintenance has to come into my apartment”; woman with anxiety diagnosis replies “FFF!! THEY don’t care about anything! They just wanna do the job and get out as quick as possible!”

crudely-drawn image of two people talking; narrator says: “I hate having to ask for help in a store”; woman with anxiety diagnosis asks “Why?”; narrator says: “Talking to salespeople is just—stressful.”; woman with anxiety diagnosis says “Why? It’s what they’re there for”

I knew that much of my stress was out of proportion to the events around me . . . but that was part of the point, and she never let me get there.


(added 17 Jl 2022)

When two friends both have problems, they should both be heard. There is a way to do this with respect.

This is bad:

two people sit in recliners; the first says “ANXIETY explain explain” and the second says “Great, but MY <anxiety>—explain explain”

This is fine:

in the top half, two people sit in recliners; the first says “ANXIETY explain explain explain” and the second says nothing at all; in the lower half, a caption reads “And on another day” and two people sit in recliners; the first says nothing and the second one says “(anxiety) explain explain explain”

But what I got was:

in the top half, two people sit in recliners; the first says “ANXIETY explain explain explain” and the second says nothing at all; in the lower half, a caption reads “And on another day” and two people sit in recliners; the second one says “(anxiety) expl—” but this is overlapped by a word balloon from the first person saying “DISMISSAL”

Reflections: Turning Red (2022)

SPOILER alert: I don’t normally bother with spoiler warnings, but this movie is fresh in the world, unlike most of the things I write about, so be aware that I’m writing as if the reader has already seen the film and knows all the turns the plot takes.


Great stories carry universal themes within the vessel of a specific, closely defined context. One thing such stories do is allow you to connect with one aspect of what’s happening while learning about other aspects you’re less familiar with.

There can be multiple themes in one story, and Turning Red isn’t “about” only one thing. It’s about:

• allowing yourself to feel and to express your own emotions, when other people don’t want you to

• friendship as the nest of comfort encasing you so you are safe to experience difficult feelings

• inter-generational trauma

• puberty

• the cost of hiding things from your children that they are going to have to deal with, whether those are biological realities or family history or something else

• guilt and shame, and the dangers of burying them

• the painful process of separating from your parents as you grow older

• children struggling to protect the emotional well-being of their parents

• going overboard and taking things too far while trying to protect someone you love

• family coming together, or staying together, despite conflicts

• mother-daughter dynamics specific to Chinese culture and how those dynamics interact with a Western cultural environment

• people turning into adorable fluffy talking animals

As a viewer you probably won’t relate to every one of those things, in the sense of having gone through them yourself, but that’s okay. Most people will recognize several of those concerns from their own lives or the lives of those they care about, although the experiences won’t match precisely.

The closer you are to the context portrayed in the film—being a 13-year-old-girl of Cantonese-speaking Chinese heritage growing up in a temple in Toronto in 2002—the more you might find in the film that resonates with your life, but that doesn’t mean everyone else is left out. You can still connect to Meilin and her emotions despite differences in biographical data, just like you can read and appreciate Oliver Twist without ever having been an orphaned English boy with possible family secrets growing up in the slums of Victorian-era London under the malevolent eye of a master pickpocket.


Why “Turning Red”? Why a red panda?

As the film points out, in Chinese culture red means good luck. In Western culture, red often means anger. (It can also mean blushing.) In plenty of cultures red suggests blood, and in this movie it’s impossible to ignore the connection to menstrual blood. (Notice Meilin’s mother using the euphemism “red peony.”)

Oh, right—we also use red to symbolize sexual desire.

The red panda isn’t simply a metaphor for menstruation or puberty. Or simply a metaphor for uncontrolled anger (and other feelings). It’s some of both, and it’s also lucky, providing the means for Meilin to get free of emotional quicksand, and we are reminded more than once that the ability to change into a red panda was supposed to be a blessing, not a curse.

(But there again we run into a menstruation euphemism, this time Western, referring to it as “the curse” when it doesn’t have to be viewed as one.)


A lot of filmmakers would’ve made the main character a loner or given her just a single friend. Not only is Meilin part of a crew, but her friends are the very reason she can manage her inner panda so well.

One suspects her mother did not have close friends when this was happening to her.


So far I’ve only seen Turning Red once, and I don’t remember how specific the film is about when Meilin’s mother first turned panda, or even if she only changed once (when the incident occurred).

But:
– When we see her in the bamboo forest she looks older than Meilin.
– Her parents are surprised this happened to Meilin this young, so much so that her mother’s first response is “period” and not “panda.” (If we accept this as more than just a movie trick to make the eventual reveal more surprising.)
– We know that when she went feral she was already seriously dating her future husband.

It may be that her inner panda is SO much bigger and SO much more destructive than Meilin’s because she kept it in too long, steadfastly suppressing her feelings because she refused to push back against her mother’s grip. (Until.)

Meilin, though, is younger when she first allows herself to have a conflict with her mother, and therefore her panda emerges earlier in her life.

Let’s not forget that the red panda was given to women of this family to act as a defense. Its very existence is explicitly defined as a way to protect the family from harm, and that includes protecting yourself.


It’s sad that Meilin’s grandmother and aunties feel the need to seal their panda sides away again, but it’s not a mixed message. These women have spent the vast majority of their lives with those red panda spirits locked away, and they simply lack the means to cope with them in day to day living. Just “learning a valuable lesson” isn’t enough to address that.

That is not to say it’s too late for the grandmother and aunties, only that if they want to integrate their inner pandas it’s going to be a gradual process and they’ll need slow, steady adjustments to reach a point where they can handle it. Not merely “Meilin showed us the way so now it’s easy!” I deeply respect the filmmakers’ choice to stick with the reality of people’s capacity to change rather than taking the happier ending.


It is essential to Turning Red that Meilin had her friends before she had a secret. Not because those girls wouldn’t have been able to move beyond the weirdness and get to know her, but because she would not have been able to give herself to them while trying to hold that secret inside.


There’s a moment in the film that would’ve been the emotional climax or major turning point in many other movies: Meilin goes to the party in the cardboard panda suit, and the crowd doesn’t like her. She has to turn into the real fluffy panda before the other kids care. Obviously this will spark Meilin’s moment of realization: “They don’t want me, none of this popularity is about who I am, it’s all about the panda, it’s fake and shallow and I can’t believe I thought they liked me!” Right?

Nope. In Turning Red this isn’t even a ripple on the water. There are bigger fish to catch, thematically; and popularity and acceptance by the larger group has never been Meilin’s goal. Think about that: a movie about a thirteen-year-old that gives her sudden access to broad popularity for the first time, and while she’s certainly enjoying it, it isn’t what matters to her.

And when, in Miriam’s words, she throws her friends under the bus, it’s not because she forgot them while chasing social glories (teen story plot #302); she does it because she’s afraid of/doesn’t want to disappoint her mother. This is a critical distinction in the direction and focus of Turning Red.


On the subject of whether Turning Red is a “realistic” portrayal of thirteen-year-olds, I have two observations.

1. In real life, Meilin’s drawings of Daisy Mart Devon would probably have been made over two or three days, not all in one steamy evening. But this is a movie and they have less than two hours to tell the whole story, so they’ve condensed things a little.

2. When Meilin and Tyler see each other again at the concert, the first time since she attacked him, I don’t understand why he has no particular reaction. Whatever apology her mother would’ve made her recite at the end of the party would not be enough. We did avoid the lying macho bravado of “What? I wasn’t really scared!” and I would thank the filmmakers for that if they had given us something else instead. But I saw nothing, not even a glare from him. Tyler gets pulled into the group, Meilin reappears, and he’s happy and easy-going. That part doesn’t feel quite right. (Maybe I overlooked something I’ll notice the next time I watch it?)


The one criticism of the movie I’ve seen that has any standing is that “it constantly uses Black culture but has no Black main characters.” The historical reality is that back in 2002 and before, white boy bands were shamelessly appropriating dance moves, hand gestures, clothing styles, speech patterns, and slang that came from Black communities. (To what degree Latinx communities contributed I don’t know enough to say.) Turning Red reflects that reality, and it would be unfair to blame the film for the actual cultural theft. It also seems pretty true to life that the teenage characters would not be aware of this as being appropriation: to them it’s “boy band culture” and they haven’t reflected on it more deeply that that, because most non-Black kids at the time probably didn’t.

Still, “that’s how it was” is not enough to wash away all of a movie’s responsibility on a subject. When you’re creating a fictional story, you don’t have to faithfully reproduce every single aspect of the time period you’re looking at. After all, the filmmakers proudly stepped forward to offer us a boy band 8000% more diverse and inclusive than the ones that actually existed. Indeed one of the band members, the one our protagonist is most obsessed with, who therefore gets the most screen time, is Black. Even if you think that’s not enough, it should not be overlooked.

Should the film have done more to balance its use of appropriated Black cultural elements? Possibly. How much responsibility does it bear for addressing a situation it reflects but did not create? I’m not sure. Some.

I’m not clear on what the answer should be, but I do see there’s a valid question here.


This is one of my favorite Pixar films. And I’ve never even been to Toronto.

Theseus and Peirithous (and Helen and Persephone)

Scene 1

[Setting: A luxurious but imposing room in the palace of Athens. Theseus reclines in a window-seat, gazing wistfully outside.]

[Enter Peirithous, swaggering.]

Peirithous: Theseus, well met!

Theseus: Perry! Figging awesome!

[Theseus jumps up and exchanges a secret handshake with Peirithous, ending with them wiggling hands at each other manfully.]

Peirithous: Thought I’d surprise you with a visit. What’re you up to?

Theseus: (sighs) I was looking out the window, thinking how lousy it is to be fifty years old.

Peirithous: I hear ya, man. Not like the old days, is it?

Theseus: No. No more beating up minotaurs, no more seducing pretty women and dumping them on islands, no more getting my dad killed by forgetting to change the sail, no more getting my son killed by calling on Poseidon to punish him for something he didn’t do; and Phaidra, the old tart, went and did herself in for accusing him. I mean, if you feel that bad about it, just don’t accuse him in the first place, am I right?

Peirithous: So right. But hey, what about that Amazon I helped you pick up that one time? She in the picture anywhere?

Theseus: Ugh! No, what a tiresome boar she turned into. Now don’t you believe any stories that say I stabbed her myself when her people came to get her! She was a pain but don’t let anybody tell you I had to fight her as an equal! No way! I just kicked her out and sent her back to Thema-whatsis.

Peirithous: Cool, man, it’s cool. So, like, that means you’re back to the single life, right? Me too.

Theseus: Hippodameia?

[Peirithous mimes cutting his throat with a finger.]

Theseus: Too bad, too bad.

Peirithous: Yeah, well, easy come, easy go.

Theseus: Yeah.

[The two men sigh and sit down.]

Peirithous: We should both get younger wives! A coupla hot babes that’ll make the other heroes jealous. What good is getting older if it doesn’t let you pick up chicks a third your age? They love the stability and wealth, you know.

Theseus: Too true. But you know what would be really awesome?

Peirithous: What?

Theseus: If we both got ourselves hitched to daughters of Zeus. How’s that for status?

Peirithous: Whoa. Hard-core, man.

Theseus: Well, hey, I’m a king, right? And Poseidon’s son, right?

Peirithous: Except for the dad you got killed with that sail thing.

Theseus: Details, details. Poseidon’s my father when it helps me. Anyway, daughters of Zeus, right? We’re worth it.

Peirithous: Yeah, but—who? I’m not stupid enough to go after Athena. (Please don’t strike me dead, Athena.)

Theseus: No, no, no! Not her, I mean like—

Peirithous: Helen!

Theseus: Helen?

Peirithous: Yeah, Leda’s daughter.

Theseus: Dude. She’s, like, seven years old.

Peirithous: Ten.

Theseus: Seven.

Peirithous: Ten! But either way, it doesn’t matter. She’s a daughter of Zeus, nobody’s claimed her yet, and she’s not gonna stay ten—

Theseus: Seven.

Peirithous:—ten forever. She’ll get older, we just have to put her aside a few years so she can age like a good wine.

Theseus: Y’know, you’re right.

Peirithous: When I’m right, I’m right.

Theseus: And you’re right! Let’s go get her.

[Exeunt.]


Scene 2

[Theseus and Peirithous enter, hot and sweaty, dropping armor on the floor beside the door.]

Theseus: Whooo, man, that sure was easy!

Peirithous: You know it! We still got it! But, well, ya gotta admit this was easier with her brothers out of town.

Theseus: Ffff! We’d’a licked em if they’d been there! They might be somebody someday, but right now they’re still just hatchlings compared to us! Did they ever take on a herd of raging centaurs and came out ahead?

Peirithous: Good times, man, good times! But speaking of hatchlings, whatta we do with Helen now that we’ve got her?

Theseus: Whadda you mean?

Peirithous: I mean, like, there’s one of her and two of us. She can’t marry us both.

Theseus: Oh, right.

[The two men sit and think for a time, each with his chin in one hand.]

Peirithous: I’ve got it! Wait, no. . . .

{The two men think slightly longer.]

Theseus: Oh! Of course! We’ll roll dice for her!

Peirithous: Dice? Okay, but . . . what about the one who loses? What does he get?

Theseus: I’m thinking, like, the loser gets to pick some other wife, and the winner helps him get her, no matter who it is.

Peirithous: But not Athena.

Theseus: Okay, not Athena.

Peirithous: Or Artemis.

Theseus: Yes, absolutely, not Artemis. (No offense, mighty Artemis, just honoring your maiden-tude.)

Peirithous: Well, fine. I’m in. Winner gets Helen, loser gets other hot chick of his choice.

Theseus: Agreed.

[Both men spit in their palms, turn their backs to each other, and shake hands forcefully in the space between them.]

Peirithous: (wiping hand on tunic) They do say Helen’s gonna be wicked gorgeous when she grows up.

Theseus: (laughing) Once her plumage comes in!

[Peirithous winces.]

[The two men get out Theseus’s nicest bone dice and sit on the floor and play.]

Theseus: I win! Helen is mine!

Peirithous: Aw, man.

Theseus: Tough figgies, dude. So, who’s your pick? Thought it out yet?

Peirithous: (rubbing chin) I’m thinking . . . Persephone.

Theseus: . . .

Peirithous: I hear she’s majorly cute. And she’s gotta be ready to break out of the underworld the rest of the year, right?

Theseus: whut

Peirithous: C’mon, man! She’s a daughter of Zeus too! And just think how much my people will save on crop labor, cause her mom’ll be greateful that her daughter’s not trapped below in Gloom-polis anymore.

Theseus: Dude. I was talking about mortal daughters of Zeus.

Peirithous: Well we didn’t say no goddesses. Just not Athena and not Artemis.

Theseus: You coulda at least picked Aphrodite.

Peirithous: She’s not a daughter of Zeus.

Theseus: That’s not the story I heard.

Peirithous: Well you better hear again, only, well, never mind that story. Point is, you spat on it, agreed to help me take whoever I chose.

Theseus: Ugh. (sighs, and stands) Well, a deal’s a deal. And if you can’t raid the underworld for your best friend, who can you do it for?

Peirithous: (also stands) Too right! So put on your worst sandals and grab some doggie treats, it’s time to barge in on the dead!

[Exeunt, grabbing armor.]

• Moral: Theseus was a lout. •